DivXLand Media Subtitler

Por DivXLandGratisDescargas: 60,000
DivXLand Media Subtitler te permite crear y editar archivos de subtítulos externos para AVI, MPG, WMV y todo tipo de vídeos de forma rápida y sencilla. El proceso de creación de subtítulos consiste en utilizar un archivo de texto plano que contiene las líneas de diálogo en orden secuencial y aplicar estas líneas como subtítulos en el archivo multimedia abierto durante la reproducción de vídeo con un solo clic.
Por
DivXLand
Publicación
November 6, 2012
Versión
2.1
Sistemas operativos
Windows 2000, Windows 98, Windows Me, Windows, Windows XP
Requisitos adicionales
Windows Media Player 9, VB libraries

Hola YouTube así que hoy, voy a mostrar cómo utilizar los medios de comunicación de expansión. Subtitler, 2 0 punto ocho, bien, que este es el programa básico. Así es como debe verse cuando se descargó de Google, primero más y lo más importante que usted necesita saber que fuera que el vídeo que desea mezclar útil sugiero no tener ninguna de nuestra aplicación abierta. En primer lugar, usted va archivo de un archivo de vídeo abierto, el vídeo abierto y que está, va a encontrar que va a encontrar el vídeo para mí está en el escritorio.

Así que cuando el escritorio y estoy intercambio sabana africana, es importante que usted sabe que esto es programas no se utiliza para la creación de subtítulos originales. Esto se utiliza para un como el cuidado si usted es de Francia- y usted no sabe, Inglés o sus amigos, no saben Inglés, pero usted quiere ver con Francia después de oh usted es, va, carga, subtítulo Inglés y cambiarlo en Francia. Eso es lo que este programa este programa se utiliza para no para la construcción de orígenes aparte, por lo que va a esperar en esta ventana, que, el vídeo, se mostrará, pero va a esperar a que se reveló conectivo y la dirección correcta, porque tengo más aplicaciones abiertas que escuchar, voy a tener que esperar más y se abrirá, más lento, pero debe abrir en par de segundos.

Así que este video en este programa no es sólo para los subtítulos originales. Esto se utiliza para cambiar los subtítulos, como usted ya tiene, bien, así que ahora de alguna manera, voy a mostrar cómo hacer que usted va a presionar el play en el video y escuchar cuando alguien dice algo: bien, por lo que actualmente, después de que usted va a necesitar para ir a archivo abierto JSTOR subtítulo que está, va a encontrar su subtítulo, por ejemplo, el flujo de Inglés porque la mayoría de los temas están en la web o Inglés tengo un escritorio muy y voy a abrir y abrir ahora.

Sólo tengo que encontrarlo. Es probable que no esté en esta carpeta y el lanzamiento de social bien. No es gracias. Ir a la fiesta me quedé arriba y ahora creo que es la aparición de la carpeta salvaje sip allí. Es la sabana africana, así que voy a teléfono que vas a encontrar y abrir en el lado izquierdo, vas a ver todo cada línea en el video para ver primero.
Mi nombre es Bear Grylls vas a jugar con una visión e incluso una escucha. Mi nombre es bagels en el juego pulse la pausa en su visión y dejar la plaza. U cuadrado hacia abajo. Usted sabe que escribirlo en la inicial Francis.

Sí, todo el mundo voy a escribir en Inglés. Mi nombre es Bear Grylls, eso es lo que dijo y es un es muy importante utilizar este botón y vista previa o nikka ver que va a mostrar el subtítulo. Eso es que es los nombres indios más importantes voy a hacer otra línea y vas a pulsar el play de nuevo y vas a cambiarlo. Es SN una pierna que es lo que quieres estoy, va a decir de nuevo. Esto no es para crear subtítulos para cambiar los subtítulos.

Este este programa viaja no es tan difícil de usar. Es práctico, fácil, hay. Otro problema que suele utilizar o con este para crear subtítulos pero luego soy, no tan profesional graduando para ajustar el cambio, los subtítulos, yo, sé inglés bien y solo cambié algunas bolas. Ok, entonces presioné en blanco y voy a presionar el play de nuevo y ella dijo: Serví, unidad especial británica, fuerzas especiales y vas a escribirlo haciendo fuerza especial III con extremadamente el programa y debajo de la plaza sip así y duración. Eso es cuando para mostrar algo como lo que era después de haber cambiado todo lo que puede ir archivo, guardar y va a hacer clic.

Sí, sí cuando usted va y en la carpeta, donde la Cena se guarda en usted es, va a ver de nuevo – lo que los solicitantes de cualquier Inglés. Y si usted es profesor de cambiar en la parte delantera, que seguía siendo el Inglés, pero el subtítulo en ella será como el francés. Así que esto es cool rollin. Usted puede utilizar para crear algo y usted por..
None.

¡Califica nuestro programa!
Total: 8 Promedio: 3.5